BBC в советском стиле
Мемориал жертвам Холокоста в Братиславе. (Фото: «Nautilus»)
«Шесть миллионов людей»: когда память о Холокосте стараниями сегодняшних бибисишников превращается в староновую форму сознательной исторической амнезии, хорошо знакомую нам по советской формулировке «здесь немецко-фашистскими захватчиками были уничтожены советские граждане».
В контекстеСледует лишить BBC финансирования …Журналистская ложь BBC в отношении Израиля — это уже не просто уклон. Это выражение крайней враждебности к Израилю, систематически проявляющейся в транслировании террористической пропаганды — отношения, не наблюдаемого BBC ни к одному другому народу, стране или явлению, — а порой и в откровенной враждебности к евреям.
В то время как весь мир 27 января отмечал Международный день памяти жертв Холокоста, одна из самых влиятельных вещательных корпораций — Би-би-си (BBC) — вновь продемонстрировала, насколько глубоки проблемы с признанием ключевых фактов истории.
День памяти, посвящённый освобождению лагерей смерти и гибели миллионов, был освещён на главном национальном канале так: «помнить шесть миллионов людей, убитых нацистским режимом» — без упоминания, что эти шесть миллионов были евреями.
Это не случайная досадная ошибка, а симптом куда более глубокой болезни: когда память об историческом преступлении превращается в абстрактную формулу без лица, без народа и без объяснения мотива и цели нацистского геноцида.
Да, этот случай получил официальное извинение BBC, которая признала, что формулировки были «неверными» и «за них следует извиниться», и пообещала поправить текст на сайте.
Но это далеко не первый раз, когда BBC подвергается критике за замалчивание еврейского аспекта исторических событий: ранее её уже заставляли извиняться за эпизод программы, посвящённой Kindertransport — эвакуации еврейских детей перед началом Второй мировой войны — в котором слово «евреи» было удалено из повествования о самоцельной помощи именно еврейским детям, спасавшимся от нацизма.
Когда носитель мандата на «объективность» и «историческую точность» систематически избегает прямого упоминания, о ком идёт речь, это не просто редакционная невнимательность — это сигнал, что в медиапространстве появляется скрытая тенденция к стиранию конкретного еврейского контекста из памяти о Холокосте.
Реакция на этот эпизод была жёсткой и недвусмысленной.
Лорд Эрик Пикклз, сопредседатель UK Holocaust Memorial Foundation, прямо назвал произошедшее «неоднозначным примером искажения Холокоста, что является формой отрицания». По его словам, такой подход был бы характерен для советской пропаганды, и уж тем более он недопустим в СМИ Великобритании сегодня.
Также по теме«Вести» Би-би-си «забыла» про евреев в передачах к Дню Холокоста «Эхо» Медиакорпорация BBC извинилась за то, что не упомянула евреев в сюжете ко Дню памяти жертв Холокоста «7 канал» Скандал в Великобритании: кто был уничтожен в Холокост?
Напомним, в СССР, да и в современных России и Беларуси, формулировка «здесь немецко-фашистскими захватчиками были уничтожены советские граждане» заменяла собой признание, что жертвами плана тотального уничтожения были именно евреи.
Карен Поллок, исполнительный директор Holocaust Educational Trust, подчеркнула:
«Холокост — это убийство шести миллионов еврейских мужчин, женщин и детей. Любая попытка развести Холокост на абстрактную цифру, отбросив еврейскую специфичность, — это злоупотребление памятью и оскорбление жертв и выживших».
Эти слова — не просто критика BBC как корпорации. Это напоминание о самой сути Холокоста: не какая-то общая катастрофа, а целенаправленное уничтожение еврейского народа. И стёртая формулировка BBC — объективно искажение исторического смысла, которое служит не памяти, а умалению фактов.
На фоне роста антисемитизма, в том числе в Великобритании, подобные ошибки приобретают особое значение. Статистика показывает, что антисемитские инциденты в стране остаются на высоком уровне; уже были случаи насилия и даже погибших в результате нападений на евреев.
Размывание прямой связи между Холокостом и еврейским народом, пусть и неумышленно, подпитывает атмосферу, в которой исторический факт превращается в нейтральное клише.
Это — подарок тем, кто стремится делегитимировать еврейскую историю и страдания, кто готов играть словами и статистикой для оправдания предвзятых или мифотворческих нарративов.
В контекстеЯвная предвзятость по отношению к Израилю Тревор Ассерсон, возглавлявший данное расследование, заявил «The Telegraph», что, по его мнению, выводы отчета требуют расследования вопроса о том, следует ли BBC продолжать получать государственное финансирование.
Среди критиков соблюдения исторических фактов — не только случайные комментаторы в соцсетях. На протяжении последних десятилетий в Британии действует активное «мягкое отрицание Холокоста»: ультраправые и прочие радикальные группы, а также некоторые антисионисты склонны рассматривать число шести миллионов как преувеличение или заменить еврейский геноцид на «всеобщие жертвы войны», тем самым стирая конкретику преступления. Историки называют это формой ревизионизма, когда нарратив создаётся вне фактов, а через призму идеологических фильтров.
Именно к такому размытому подходу опасно близки действия журналистов BBC — когда даже в день памяти о Холокосте слова «евреи» будто забывают произнести в эфире.
Корпорация бросилась извиняться и пообещала исправить формулировки, заявив, что другие части программ действительно говорили о «шести миллионах евреев» и включали выступления родственников выживших и представителей еврейской общины. Но этого недостаточно.
Когда репутация BBC как «источника истины» подрывается серией подобных прецедентов, простые исправления текста на сайте — это не исправление ошибки в мышлении, а попытка загладить вину минимальными усилиями.
Не нужно искать теорий заговора там, где достаточно простой логики. Когда привычка избегать прямых слов на исторически и морально важные темы становится нормой — это не нейтральность, а сдерживание правды в угоду мягким идеологическим нормам.
Столкновение с фактами Холокоста требует именно прямого, неприкрытого языка. Имя народа и причина его уничтожения — важнее эвфемизмов и обтекаемых формулировок.
Это не просто журналистская оплошность. Это симптом эпохи, когда слова становятся более важными, чем действительность, и когда «нейтральный тон» превращается в новую форму исторической амнезии.
* * *
Лилиана Блуштейн
«ИсраГео»